Meszuge
Tyt oryg. : : "Meshugah ".
Meszuge - czyli szalony, zwariowany, obłąkany - jest w tej powieści zarówno świat, jak i ludzie, którym przyszło w nim żyć. Szalony jest los, wystawiający bohaterów na zbyt trudne próby, którym nie potrafią i, być może, nie są w stanie sprostać, szalone i nieodgadnione są namiętności, które nimi powodują, szalone są ich nadzieje i złudzenia. Ta niezwykła książka, której akcja
rozgrywa się w Nowym Jorku lat pięćdziesiątych, opowiada o miłosnym trójkącie (czy może nawet pięciokącie), którego jednym z wierzchołków jest młoda emigrantka z Polski. Miriam, mająca za sobą nieudane małżeństwo i związana obecnie z sędziwym Maxem Aberdamem, postacią barwną i nietuzinkową, zakochuje się w Aronie Greidingerze, dziennikarzu i powieściopisarzu. Aron odwzajemnia tę namiętność, jednak na ich uczucie cieniem kładzie się mroczna przeszłość Miriam...
Zobacz pełny opisOdpowiedzialność: | Isaac Bashevis Singer ; przełożyła Anna Zbierska-Sawala. |
Hasła: | Powieść hebrajska - 20 w. |
Adres wydawniczy: | Warszawa : "Muza", 2003. |
Opis fizyczny: | 278, [2] s. 19 cm. |
Powiązane zestawienia: | Powieść i opowiadanie obyczajowe |
Skocz do: | Inne pozycje tego autora w zbiorach biblioteki |
Dodaj recenzje, komentarz |
Sprawdź dostępność, zarezerwuj (zamów):
(kliknij w nazwę placówki - więcej informacji)