Pocałunki składane na chlebie
Tytuł oryginału : "a Besos en el pan ".
Co może się przydarzyć mieszkańcom wielkomiejskiej dzielnicy w trudnych czasach? Jak żyje się w oku cyklonu parom, osobom samotnym, rodzicom i dzieciom, młodym i starym? W jaki sposób dotyka ich kryzys? To poruszająca opowieść o życiu kilku bohaterów: rodziny, która wraca z wakacji z postanowieniem, że w jej życiu nic się nie zmieni, mężczyzny opłakującego swój rozwód w czterech ścianach, babci,
ubierającej przed czasem choinkę, by dodać otuchy bliskim, kobiety, która postanawia wrócić na wieś i uprawiać ziemię, odziedziczoną po przodkach. Wszyscy oni ukazani są w codziennych sytuacjach i miejscach: salonie fryzjerskim, barze, biurze, przychodni, gdzie przeżyją chwile solidarności i wzruszenia, ale też oburzenia, nienawiści. I zrozumieją, dlaczego ich dziadkowie uczyli ich całować chleb.
Zobacz pełny opisOdpowiedzialność: | Almudena Grandes ; z języka hiszpańskiegp przełożyła Katarzyna Okrasko. |
Hasła: | Powieść obyczajowa |
Adres wydawniczy: | Katowice : Sonia Draga, 2017. |
Opis fizyczny: | 301 stron ; 21 cm. |
Uwagi: | Tytuł oryginału: Los besos en el pan. |
Forma gatunek: | Książki. Proza. |
Powstanie dzieła: | 2015 r. |
Twórcy: | Okrasko, Katarzyna. Tłumaczenie |
Powiązane zestawienia: | Powieść i opowiadanie społeczno-obyczajowe |
Skocz do: | Inne pozycje tego autora w zbiorach biblioteki |
Dodaj recenzje, komentarz |
Sprawdź dostępność, zarezerwuj (zamów):
(kliknij w nazwę placówki - więcej informacji)