Chciałbym, żeby ktoś gdzieś na mnie czekał
Tyt. oryg.: "Je voudrais que quelqu`un m`attendre quelque part ".
Jesteśmy samotni, ale czy naprawdę musimy być wobec siebie obojętni? Zauważ mnie, gdy mijamy sie w tłumie.
Lekkie, ciepłe i dowcipne opowiadania o życiu codziennym, stworzone przez wysmienitą pisarkę, Annę Gavaldę, ulubienicę nie tylko Francuzów.
Staram się pisać prosto. Moje postacie są ważniejsze niż ja sama. Piszę dla ludzi, którzy jeżdżą do pracy, piszę dla ludzi, którzy lubią historyjki, piszę, żeby sprawić im radość. [Anna Gavalda]
Odpowiedzialność: | Anna Gavalda ; z francuskiego przełożyła Aleksandra Komornicka. |
Hasła: | Opowiadanie francuskie - 21 w. |
Zawiera: | Zobacz zawartość Obyczaje Dzielnicy Łacińskiej; Ilg; Ten mężczyzna i ta kobieta; The Opel touch; Ambre; Przepustka; Wydarzenie dnia; Katgut; Junior; Przez te wszystkie lata; Klik-klak; Epilog. |
Adres wydawniczy: | Warszawa : Świat Książki - Weltbild Polska, 2012. |
Opis fizyczny: | 173, [2] s. ; 20 cm. |
Uwagi: | Na okł.: Opowiadania tak prawdziwe, że znajdziecie w nich samych siebie. |
Forma gatunek: | Książki. Proza. |
Twórcy: | Gavalda, Anna. (1970- ). Komornicka, Aleksandra. Tłumaczenie |
Powiązane zestawienia: | Powieść i opowiadanie obyczajowe |
Skocz do: | Inne pozycje tego autora w zbiorach biblioteki |
Dodaj recenzje, komentarz |
Sprawdź dostępność, zarezerwuj (zamów):
(kliknij w nazwę placówki - więcej informacji)