Mistrz i Małgorzata
Tyt. oryg.: "Master i Margarita ".
Nowy przekład powieści wszech czasów. "Mistrz i Małgorzata" to nie tylko najważniejsza powieść XX wieku, ale jedno z najbardziej tajemniczych dzieł światowej literatury, pełne zagadek, symboli, niedopowiedzeń.Mogłoby się wydawać, że o arcydziele Bułhakowa powiedziano już wszystko. Po 50 latach od ukazania się książki Grzegorz Przebinda wraz z żoną Leokadią i synem Igorem
udowadniają swym nowym tłumaczeniem, że to nieprawda. Odkrywają kolejne warstwy fascynującej historii, rozwiewają wątpliwości i polemizują z poprzednimi przekładami. Oferują nowy klucz do odczytania tej wielkiej księgi, przybliżając ją współczesnemu czytelnikowi. To prawdopodobnie pierwszy przypadek, gdy przypisy czyta się z równą fascynacją co tekst samej powieści.
Zobacz pełny opisOdpowiedzialność: | Michaił Bułhakow ; przełożyli Leokadia Anna Przebinda, Grzegorz Przebinda, Igor Przebinda. |
Seria: | 50 na 50 |
Hasła: | Powieść rosyjska - 1900-1945 - tłumaczenia polskie |
Adres wydawniczy: | Kraków : Wydawnictwo Znak, 2016. |
Opis fizyczny: | 539, [1] s. ; 22 cm. |
Uwagi: | Na okł.: W nowym przekładzie. Bibliogr. s. 523-525. |
Powiązane zestawienia: | Powieść i opowiadanie - fantastyka, z elementami fantastyki - ogólnie |
Skocz do: | Inne pozycje tego autora w zbiorach biblioteki |
Dodaj recenzje, komentarz |
Sprawdź dostępność, zarezerwuj (zamów):
(kliknij w nazwę placówki - więcej informacji)