

Córka z Werony
Jestem najstarszą córką Romea i Julii. Tak, tych Romea i Julii. Nie, wcale nie zmarli. Żyją, mają się dobrze i mieszkają w pięknej Weronie z siedmiorgiem niezwykle porywczych dzieci. A ja jestem ich dziewiętnastoletnią córka Rosaline.Dawno temu młoda para poznała się i zakochała w sobie. Prawdopodobnie znacie tę historię i jej zakończenie (wskazówka: mylicie się). Rzecz w tym, że wcale nie tak to
się skończyło. Romeo i Julia żyją i mają się dobrze.Jestem najstarszą, z naciskiem na "stara" - panną i cieszę się, że tak zostało. Nie jest łatwo zachować zamiłowanie do romansów z rodzicami takimi jak moi. Wyobraźcie sobie to - ciągłe monologi, namiętne deklaracje, kłótnie, obściskiwanie się. to wyczerpujące. Za każdym razem, gdy proponowano mi zaręczyny, robiłam wszystko by do tego nie dopuścić. Teraz trafił się Stephano - rozpustnik, który miał już trzy żony, a każdą z nich spotkał niefortunny koniec.Na naszym balu zaręczynowym - gdzie całkiem przypadkowo spotykam pięknego młodzieńca, który sprawia, że zaczynam zastanawiać się, czy może jest w nim coś, co można pokochać od pierwszego wejrzenia - Stephano zostaje znaleziony ze sztyletem w piersi. Ale kto go zabił? Połowa Werony miała motyw. Wiem, że to ja muszę odkryć zabójcę.
Zobacz pełny opisOdpowiedzialność: | Christina Dodd ; [tłumaczenie Agnieszka Kalus]. |
Hasła: | Spisek Miłość Zabójstwo Werona (Włochy) Powieść obyczajowa Romans Literatura amerykańska |
Adres wydawniczy: | Warszawa : Skarpa Warszawska, 2025. |
Wydanie: | Wydanie pierwsze. |
Opis fizyczny: | 349, [3] strony ; 21 cm. |
Forma gatunek: | Książki. Proza. |
Powstanie dzieła: | 2024 r. |
Twórcy: | Kalus, Agnieszka . Tłumaczenie |
Powiązane zestawienia: | Romans historyczny |
Skocz do: | Inne pozycje tego autora w zbiorach biblioteki |
Dodaj recenzje, komentarz |
Sprawdź dostępność, zarezerwuj (zamów):
(kliknij w nazwę placówki - więcej informacji)