

Jak Obeliks wpadł do kociołka druida, kiedy był mały
Tytuł oryginału: "Comment Obelix est tombe dans la marmite du druide quand il etait petit ".
Pełna wdzięku, zabawna opowieść Asteriksa o tym, co przydarzyło się kilkuletniemu Obeliksowi. Wszyscy wiedzą, że Obeliks, kiedy był mały, wpadł do kociołka druida i od tamtej pory nie musi pić magicznego napoju, by mieć nadludzką siłę. Nie było jednak powszechnie wiadome, jak do tego doszło...
| Odpowiedzialność: | tekst: René Goscinny ; rysunki i podpisy: Albert Uderzo ; kolory Thierry Mébarki ; koncepcja graficzna: Albert Uderzo i Crapule Productions! ; przekład z języka francuskiego: Marek Puszczewicz. |
| Hasła: | Komiksy Literatura francuska |
| Adres wydawniczy: | Warszawa : Egmont, [2023]. |
| Wydanie: | Wydanie II (wyd. I 2009). |
| Opis fizyczny: | [32] strony : ilustracje kolorowe ; 29 cm. |
| Uwagi: | Rok wydania na podstawie BNPol online. Na stronie tytułowej: Goscinny i Uderzo przedstawiają przygody Asteriksa. |
| Forma gatunek: | Książki. |
| Powstanie dzieła: | 1989 r. |
| Twórcy: | Mébarki, Thierry. Kolorysta Puszczewicz, Marek. Tłumaczenie Uderzo, Albert. (1927- ). Artysta Autor koncepcji |
| Odbiorcy: | Dzieci. 6-8 lat. 9-13 lat. |
| Skocz do: | Inne pozycje tego autora w zbiorach biblioteki |
| Dodaj recenzje, komentarz |
Sprawdź dostępność, zarezerwuj (zamów):
(kliknij w nazwę placówki - więcej informacji)










































































