Miłość w cieniu wojny
Tytuł oryginału: "When we fall ".
Rok 1943. Na przeciwległych krańcach Europy dwie młode kobiety zmagają się z trudami wojny nie wiedząc, że kochają tego samego mężczyznę.
Anglia. Pomimo cudzoziemskiego pochodzenia i faktu, że jest kobietą, Vee Katchatourian zostaje pilotem RAF. Determinacja często skłania ją do brawury. W czasie awaryjnego lądowania poznaje mężczyznę, Stefana Bergela - a to przypadkowe spotkanie odmieni
jej życie.
Poznań (Posen). W okupowanej Polsce Eva Hartman lawiruje, jak potrafi - w kontaktach z oficerami SS wykorzystuje pozycję volksdeutscha, a w tajemnicy pomaga AK i używa spolszczonej wersji imienia - jest Ewą. Jej ukochany Stefan Bergel zaginął, a ona wie tylko, że na początku wojny został pojmany przez Sowietów. Szukając go, Ewa nawiązuje romans z oficerem SS...
Ewa i Vee nie wiedzą, że Stefan zbiegł z niewoli - wykorzystując okazję, której do końca życia nie będzie potrafił sobie wybaczyć. A teraz ma tylko jeden cel: obnażyć prawdę o zbrodni katyńskiej.
Nie wie, że narazi obie kobiety na wielkie niebezpieczeństwo. Trzy życia odmieni w ułamku chwili jedna niewłaściwa decyzja.
Opis pochodzi od wydawcy
Odpowiedzialność: | Carolyn Kirby ; z angielskiego przełożyła Zofia Kunert. |
Hasła: | II wojna światowa (1939-1945) Kobieta Lotnicy wojskowi Oficerowie Ucieczki więźniów Zbrodnia katyńska (1940) Zdrada Powieść Literatura angielska |
Adres wydawniczy: | Warszawa : Świat Książki, 2024. |
Opis fizyczny: | 382, [1] strona ; 21 cm. |
Uwagi: | Na okładce: Jak ujawniano zbrodnię katyńską. Rok 1943. Na przeciwległych krańcach Europy dwie młode kobiety kochają tego samego mężczyznę. |
Forma gatunek: | Książki. Proza. |
Zakres czasowy: | 1943-1963 r. |
Powstanie dzieła: | 2020 r. |
Twórcy: | Kunert, Zofia. Tłumaczenie |
Powiązane zestawienia: | Powieść i opowiadanie obyczajowe Powieść i opowiadanie wojenne |
Skocz do: | Dodaj recenzje, komentarz |
Sprawdź dostępność, zarezerwuj (zamów):
(kliknij w nazwę placówki - więcej informacji)