Ja, która nie poznałam mężczyzn
Tytuł oryginału: "Moi qui n`ai pas connu les hommes : roman,".
Bezimienna dziewczyna spędza całe swoje życie wraz z trzydziestoma dziewięcioma innymi kobietami w podziemnym więzieniu. Pod nieustannym nadzorem uzbrojonych strażników, którzy nigdy nie wypowiadają do nich choćby słowa, więźniarki nie wiedzą nawet, jak się tam znalazły, nie mają pojęcia o upływie czasu i jedynie niejasno pamiętają swoje wcześniejsze życie. Bohaterka nie wie, czym
zasłużyła sobie na swój los ani jak wygląda świat na zewnątrz, wyobraża go sobie tylko mgliście na podstawie opowieści współwięźniarek. Jednego dnia rozlega się alarm, nadzorcy znikają, a ona musi wymyślić siebie na nowo, przytłoczona pełną niepewności i niebezpieczeństw wolnością. Ale czym w tej powieści jest wolność i skąd wziął się ten dystopijny świat? Czy został porzucony? Zniszczony przez wirusa? Najechany?
Zobacz pełny opisOdpowiedzialność: | Jacqueline Harpman ; przełożyła Katarzyna Marczewska. |
Seria: | Cymelia |
Hasła: | Kobieta Samotność Więźniowie Wolność Dystopia Powieść Literatura belgijska |
Adres wydawniczy: | Warszawa : ArtRage, 2024. |
Wydanie: | Wydanie I. |
Opis fizyczny: | 181, [3] strony ; 22 cm. |
Forma gatunek: | Książki. Proza. |
Powstanie dzieła: | 1995 r. |
Twórcy: | Marczewska, Katarzyna. Tłumacz |
Powiązane zestawienia: | Powieść i opowiadanie obyczajowe |
Skocz do: | Dodaj recenzje, komentarz |
Sprawdź dostępność, zarezerwuj (zamów):
(kliknij w nazwę placówki - więcej informacji)