Hoka Hey!
Od 1850 roku młodzi rdzenni Amerykanie byli siłą wysyłani do katolickich szkół z internatem w celu zasymilowania z narodem amerykańskim. Do 1900 roku populacja rodzimych mieszkańców Ameryki Północnej zmniejszyła się o 93 procent. Większość zmarła na nowe choroby przywiezione przez kolonistów, w wyniku wspieranych przez państwo eksterminacji i podczas deportacji. Georges jest młodym Dakotą wychowanym przez
pastora, który zarządza jego rezerwatem. W wyniku procesu akulturacji młody chłopak zapomina pomału o swoich korzeniach i marzy o przyszłości na wzór amerykański. Los krzyżuje jego ścieżki z Małym Nożem, oziębłym i porywczym Indianinem, który szuka mordercy swojej matki. W towarzystwie dwójki kompanów wyrywa Georges’a z jego dotychczasowego życia i zabiera w podróż. Z biegiem czasu młody mężczyzna i chłopiec otwierają się na siebie i odkrywają to, co jest dla nich najważniejsze: ukojenie gniewu przez przekazywanie swojej kultury dla jednego oraz odkrywanie własnej tożsamości i korzeni dla drugiego. 2023 - Nagroda Prix des Libraires de Bande Dessinée 2023 - Nominacja w kategorii Fauve des lyceens selection na Międzynarodowym Festiwalu Komiksu w Angoul?me
Zobacz pełny opisOdpowiedzialność: | scenariusz, rysunki i kolory: Neyef ; [tłumaczenie: Jakub Syty]. |
Seria: | Lost in Time : album 50 |
Hasła: | Adaptacja kulturowa Chłopcy Indianie Siuksowie Stosunki etniczne Tożsamość osobista Zemsta Stany Zjednoczone (USA) Komiks Literatura francuska |
Adres wydawniczy: | Nieledew : Lost In Time, © 2023. |
Opis fizyczny: | 224 strony : ilustracje ; 33 cm. |
Uwagi: | Tytuł oryginału: Hoka Hey!. Tekst w przekładzie z języka francuskiego. |
Forma gatunek: | Książki. Komiksy i książki obrazkowe. |
Zakres czasowy: | 1850-1900 r. |
Powstanie dzieła: | 2022 r. |
Twórcy: | Syty, Jakub. (1982- ). Tłumaczenie |
Powiązane zestawienia: | Komiks |
Skocz do: | Dodaj recenzje, komentarz |
Sprawdź dostępność, zarezerwuj (zamów):
(kliknij w nazwę placówki - więcej informacji)