Co za tydzień 3
Tyt. oryg.: "What a week to take a chance ".
Tyt. oryg.: "What a week to get real ".
Tyt. oryg.: "What a week to risk it all ".
"Scott, posłuchaj, muszę z tobą porozmawiać - zaczęła Jade, rzucając swój plecak na ławkę.- Tansy uważa, że ten facet ze zdjecia jest sam-wiesz-kim - powiedziała ciszej - i tak sobie pomyślałam, że kiedy on spotka się z twoimi rodzicami...- Nie spotka się. Zadzwonił i przeprosił. Nie pójdą na kolację, bo ma dużo pracy czy coś.Jade zrzedła mina.- Nawet nie wiesz, jak
rozczarowana jest moja mama - Scott uśmiechnał się szeroko. - Strasznie się napaliła. Wiesz, elegancka kolacja w Staverton Lakes...Staverton Lakes był nowym hotelem z nowoczesnym centrum konferencyjnym. Oznaczało to, że zaginiony ojciec Tansy znajdzie się tylko kilka kilometrów od córki..."Poznaj nowe perypetie czterech przyjaciółek!Rosie Rushton
Zobacz pełny opisOdpowiedzialność: | Rosie Rushton ; tł. [z ang.] Grzegorz Komerski. |
Hasła: | Powieść młodzieżowa angielska - 21 w. |
Adres wydawniczy: | Warszawa : Wydawnictwo Jaguar, 2008. |
Opis fizyczny: | 578, [1] s. ; 20 cm. |
Uwagi: | U dołu okł.: Seria: Co za tydzień. Zawiera: Siedem dni szansy ; Siedem dni by zejść na ziemię ; Siedem dni dla odważnych. |
Przeznaczenie: | Wiek: 12+. |
Skocz do: | Inne pozycje tego autora w zbiorach biblioteki |
Dodaj recenzje, komentarz |
Sprawdź dostępność, zarezerwuj (zamów):
(kliknij w nazwę placówki - więcej informacji)