Książka, starodawne kompendium przeszłości, teraźniejszości i przyszłości, mówi o przepowiedni, wieszczącej pogrążenie Kelanny w krwawej wojnie. Ta wojna wymaga udziału chłopca - Łucznika, a Sefia, jego dzielna dziewczyna zrobi wszystko, aby zapewnić mu bezpieczeństwo. Straż już wcześniej pozbawiła ją najbliższych: matki, ojca i ciotki, dlatego Sefia prędzej umrze, niż pozwoli odebrać sobie jeszcze kogoś - zwłaszcza chłopaka, którego kocha. Ucieczka przed Strażą i proroctwami Książki nie jest łatwym zadaniem. W końcu to, co jest zapisane, zawsze się spełnia. Sefia i Łucznik widzą, że ich kraina, Kelanna zaczyna się rozpadać. Niestety będą musieli wybierać między łączącą ich miłością a przystąpieniem do wojny, która może ich rozdzielić.
Opis pochodzi od wydawcy
UWAGI:
Tytuł oryginału: The storyteller. Oznaczenia odpowiedzialności: Traci Chee ; przełożyła Nina Wum.
DOSTĘPNOŚĆ:
Dostępny jest 1 egzemplarz. Pozycję można wypożyczyć na 30 dni
Ania tylko tak miło wygląda. Wszyscy nabierają się na rude loki i zielone oczy. Ale Ania jest - tak mówi o sobie - nieadopcyjna. Trudna. Nie do okiełznania.Nie chce spełniać cudzych oczekiwań. Chce aby ktoś spełnił jej własne. Chce wybrać, nie zostać wybraną. Na dodatek nie jest już sama.
UWAGI:
Oznaczenia odpowiedzialności: Katarzyna Ryrych.
DOSTĘPNOŚĆ:
Dostępny jest 1 egzemplarz. Pozycję można wypożyczyć na 30 dni
Sophie jest sierotą, jako niemowlę została znaleziona w kanale La Manche po katastrofie statku Queen Mary w futerale na wiolonczelę. Jej opiekunem staje się Charles, ekscentryczny naukowiec o nowatorskich metodach wychowawczych. Nie wszystkim się one podobają - dlatego prześladuje ich opieka społeczna, chcąca oddać Sophie do sierocińca. Dziewczynka twierdzi, że pamięta swoją mamę, która grała w orkiestrze na statku. Sophie i Charles wyruszają do Paryża, chcąc ją odnaleźć. Jedyną wskazówką jest plakietka z futerału wiolonczeli z nazwą zakładu, który stworzył instrument.
UWAGI:
Oznaczenia odpowiedzialności: Katherine Rundell ; przełożył Tomasz Bieroń.
DOSTĘPNOŚĆ:
Dostępny jest 1 egzemplarz. Pozycję można wypożyczyć na 30 dni
Geno Hastor Venti jest nieśmiałym jedenastolatkiem od urodzenia mieszkającym wniewielkiej ispokojnej wiosce, Dolnym Dzwonie. Wychowuje go wuj, który musiał zastąpić mu rodziców porwanych wtajemniczych okolicznościach. Pewnej nocy Geno słyszy dziwne hałasy dochodzące zulicy. Od tego momentu zaczyna się jego znajomość zmadame Crikken, ekscentryczną kobietą, która wprowadzi go do równoległego świata, ArxMentis. Jest to instytucja zajmująca się badaniem irozwijaniem mocy mentalnych, skupiająca wswoich murach najwybitniejsze umysły.
UWAGI:
Stanowi cz. 1 cyklu. Oznaczenia odpowiedzialności: Moony Witcher ; [tłumaczenie Anna Wójcicka ; ilustracje Simone Massoni].
DOSTĘPNOŚĆ:
Dostępny jest 1 egzemplarz. Pozycję można wypożyczyć na 30 dni
Sara jest ulubienicą pensji panny Minchin. Dobrze wychowana, skromna, pilna i serdeczna, a przede wszystkim bardzo bogata - zamożny ojciec hojnie łoży na utrzymanie ukochanej córki. Aż pewnego dnia prawnik przynosi smutną wiadomość o jego bankructwie i śmierci. Od tej chwili wszystko w życiu Sary się zmienia.
W wiktoriańskim Londynie żyło pełno chłopców-wspinaczy, czyli sierot będących własnością kominiarzy, wykorzystywanych do czyszczenia kanałów kominowych. Praca była ciężka, niewdzięczna i potwornie niebezpieczna. Nan Sparrow jest najlepszym wspinaczem, jaki kiedykolwiek żył w Londynie, ale jest. jedenastoletnia dziewczyną. Dzięki wrodzonemu sprytowi i sile ducha niejednokrotnie udało jej się pokonać śmiertelne niebezpieczeństwo. Ale kiedy znalazła się w płonącym kominie, była pewna, że nadszedł kres jej dni. Jednak ku swojemu ogromnemu zdumieniu zamiast umrzeć, ocknęła się na opuszczonym strychu. I nie była sama. Skulone w kącie siedziało tajemnicze monstrum - golem stworzony z popiołu i węgla. To właśnie on uratował ją przed ogniem. Ta dwójka wyrzutków pójdzie dalej przez życie, wspierając się wzajemnie i ochraniając.
UWAGI:
Oznaczenia odpowiedzialności: Jonathan Auxier ; przekład Ewa Westwalewicz-Mogilska.
DOSTĘPNOŚĆ:
Dostępny jest 1 egzemplarz. Pozycję można wypożyczyć na 30 dni
Lena mieszka z ciotką i z dwoma młodszymi kuzynami. Jej rodzice zginęli w wypadku, jednak ich śmierć owiana jest tajemnicą. Gdy dziewczyna przegląda rzeczy po rodzicach, odnajduje wśród nich stary zegar, który wzbudza jej zainteresowanie. Przypadkiem go uruchamia, przez co diametralnie zmienia swoje dotychczasowe życie. Zyskuje tajemniczych przyjaciół i potężnych wrogów. Przenosi się do niezwykłego miejsca, gdzie spotyka chłopaka o imieniu Dante. Kim jest tajemniczy nieznajomy i jaki to wszystko ma związek z wypadkiem jej rodziców?
UWAGI:
Tytuł oryginału: Die unsichtbare Stadt, tytuł oryginału cyklu: Das Herz der Zeit. Stanowi część 1. cyklu. Oznaczenia odpowiedzialności: Monika [>>] Peetz ; z języka niemieckiego przełożyła Daria Kuczyńska-Szymala.
DOSTĘPNOŚĆ:
Dostępny jest 1 egzemplarz. Pozycję można wypożyczyć na 30 dni