

Węgierska rewolucja 1956 : pamiętnik dwunastolatka
Tyt. oryg. : "Magyar forradalom ".
"Pamiętnik dwunastolatka "
W węgierskiej historii jest niewiele tak wyróżniających się, a jednocześnie mających wpływ na światowe dzieje wydarzeń, jak rewolucja 1956 r. Jeśli szukamy porównania, to najbliżej jej do Wiosny Ludów - w roku 1956 nieprzypadkowo podążano za wzorcem węgierskich walk o niepodległość z lat 1848-1849, legitymował on bowiem zbrojne starcia z ludźmi uosabiającymi rządy komunistyczne i
oddziałami Armii Czerwonej. Sześćdziesiąt lat temu obywatele całego świata podziwiali bohaterską walkę narodu węgierskiego i żywo protestowali przeciw krwawemu tłumieniu rewolucji przez Związek Radziecki.Poniesione ofiarynie poszły jednak na marne. Węgierska rewolucja ukazała Zachodowi prawdziwą twarz komunistycznej dyktatury i była jednym z pierwszych, ważnych etapów procesu, dzięki któremu nie tylko Węgrzy, ale także obywatele całej Europy Środkowej mogą dziś żyć w warunkach wolności i demokracji. Tym samym rok 1956 był widoczną klęską forsowanej przez komunistów ideologii, większość powstańców bowiem stanowili przedstawiciele najniższych warstw społecznych, robotnicy imłodzież.Gyula Csics, którego dziennik z tamtego okresu czytelnik trzyma w rękach, w 1956 r. miał 12 lat, i choć sam nie brał udziału w walkach, stał się wiarygodnym kronikarzem ówczesnych wydarzeń. Kronika ta, dzięki swojej specyficznej perspektywie i narracji, ukazuje rewolucję w inny sposób i z odmiennego punktu widzenia niż inne opracowania dotyczące 1956 r.Jak wiadomo, w tamtym czasie Polacy jako pierwsi pospieszyli z pomocą "walczącym Braciom Węgrom" i do końca okazywali im solidarność. Chcielibyśmy podziękować im za to, wydając polskie tłumaczenie niniejszego dziennika. Trzeba też wspomnieć, że do edycji tej najbardziej przyczynili się pracownicy Instytutu Pamięci Narodowej: Łukasz Kamiński, Paweł Ukielski, Krzysztof Persak, Andrzej Zawistowski i Anna Piekarska. Köszönjük!
Zobacz pełny opisOdpowiedzialność: | Gyula Csics ; [przekład Anna Butrym, Aleksandra Bata-Bocian (współtłumaczenie - Kalendarium historyczne. Węgry 1944-1963) ; redakcja merytoryczna János Tischler ; Instytut Pamięci Narodowej Komisja Ścigania Zbrodni przeciwko Narodowi Polskiemu, Węgierski Instytut Kultury w Warszawie]. |
Hasła: | Csics, Gyula - (1944- ) 1901-2000 1945-1989 Polityka Węgry Węgry Pamiętniki i wpomnienia Historia |
Adres wydawniczy: | Warszawa : Instytut Pamięci Narodowej. Komisja Ścigania Zbrodni przeciwko Narodowi Polskiemu, 2016. |
Opis fizyczny: | 280 s. : il. kolor. ; 22 cm + mapa (1 k. złoż.). |
Uwagi: | Książka wydana z okazji obchodów Roku Kultury Węgierskiej 2016-2017. Dok. towarzyszący: przedruk oryginalnej mapy Budapesztu z 1956 r., ze zbiorów Biblioteki Stołecznej im. Ervina Szabó w Budapeszcie. Zawiera również faksymile oryginału. |
Forma gatunek: | Książki. Literatura faktu, eseje, publicystyka. |
Dziedzina: | Historia |
Zakres czasowy: | 1944-1963 r. |
Powstanie dzieła: | 2016-2017 r. |
Twórcy: | Bata-Bocian, Aleksandra. Tłumaczenie Butrym, Anna. Tłumaczenie Tischler, János. (1967- ). Redakcja |
Odbiorcy: | Dorośli. |
Powiązane zestawienia: | Historia Europy |
Skocz do: | Dodaj recenzje, komentarz |
Sprawdź dostępność, zarezerwuj (zamów):
(kliknij w nazwę placówki - więcej informacji)