| [Pokaż pozycje serii] |
 |
Tom 1 |
 |
Tom 2 Polowanie na czarownice T. 2 |
|
 |
Tom 3 |
 |
Tom 4 |
 |
Tom 5 |
 |
Tom 6 Dziedzictwo zła Tyt. oryg.: "Onda arvet ". Tyt. tł.: "Onde arven ". |
Tarjei Lind z Ludzi Lodu złożył obietnicę swojemu dziadkowi Tengelowi, że węzełek zawierający tajemnicze medykamenty i cenne receptury - skarb rodowy - przekaże we właściwe ręce. Za najbardziej godnego dziedzica uznał Tarjei Mattiasa, młodszego brata przebiegłego Kolgrima. Kiedy Kolgrim dowiedział się o tym, zło, które skrywał w sobie, wybuchło z wielką siłą... |
 |
Tom 7 Zamek duchów Tyt. oryg.: "Spökslottet ". Tyt. tł.: "Spokelses-slottet ". |
Któregoś dnia, w trakcie leśnej wędrówki, młody Tancred Paladin spotkał niezwykle czymś przestraszoną, uroczą dziewczynę i zakochał się od pierwszego wejrzenia. Gdy potem próbował ją odszukać, dotarł do przedziwnego zamku. Okazało się jednak, że zamek ten nie istnieje, a jego tajemnicza gospodyni nie żyje od wielu lat. Czy to koszmar, czy chłopiec traci zmysły? A może znów dziedzictwo rodowe daje o sobie znać? |
 |
Tom 8 |
 |
Tom 9 Samotny Tyt. oryg.: "Ensamme ". Tyt. tł.: "Ensomme ". |
Samotny i nieszczęśliwy Mikael Lind z Ludzi Lodu przez całe życie poddawał się woli innych. Kiedy zmuszono go do poślubienia bogobojnej katoliczki Anette, a następnie wysłano na wojnę, znalazł się na skraju przepaści. Ostatecznym ciosem było spotkanie w obcym kraju tajemniÂczej, odzianej w czerń kobiety... |
 |
Tom 10 |
 |
Tom 11 Zemsta Tyt. oryg.: "Blodhämnd ". Tyt. tł.: "Blodhevn ". |
Nieszczęśliwa miłość sprawiła, że Villemo, córka Kaleba, została zamieszana w zabójstwo syna potężnego Wollera. Woller poprzysiągł zemstę za wszelką cenę. Po licznych atakach na jej życie Villemo zwróciła się z prośbą o pomoc do kuzyna Dominika Linda. Gdy jednak Dominik przyjechał, okazało się, że Villemo zniknęła bez śladu. |
 |
Tom 12 Gorączka Tyt. oryg.: "Feber i blodet ". |
Villemo nie potrafi zapomnieć swego ukochanego Dominika, choć rodzina robi wszystko, żeby ich rozdzielić. Gdy nareszcie spotykają się w Danii, miłość staje się niczym gorączka trawiąca ciało. Villemo ucieka od rodziców i podąża za Dominikiem przez szwedzkie lasy Goinge, w których grasują okrutni snapphanowie, bezlitośnie rozprawiający się z obcymi... |
 |
Tom 13 Ślady szatana Tyt. oryg.: "Satans fotspar ". Tyt. tł.: "Satans fotspor ". |
Jego ślady - odcisk jednej bosej ludzkiej stopy i drugiej, której nie można było rozpoznać - budziły przerażenie. Gnał naprzód niczym sam diabeł i zabijał każdego, kto stanął mu na drodze. Dominik, Villemo i Niklas z rodu Ludzi Lodu zrozumieli, że zostali wybrani, by go powstrzymać. Ale kim jest i jak można unieszkodliwić monstrum, które wydaje się nieśmiertelne... |
 |
Tom 14 Ostatni rycerz Tyt. oryg.: "Sista riddaren ". Tyt. tł.: "Siste ridder ". |
Tristan Paladin, najwrażliwszy z Ludzi Lodu, był człowiekiem głęboko nieszczęśliwym. Jego życie nie miało sensu, dopóki nie spotkał Hildegardy, poniewieranej i upokarzanej przez męża, cierpiącej na śmiertelną chorobę. Tristan, obdarzony rycerskim charakterem, zapragnął pomóc nieszczęśliwej kobiecie. Zetknął się też z groźnym zakonem, składającym w ofierze ludzi i pragnącym obalić króla... |
 |
Tom 15 Wiatr od wschodu Tyt. oryg.: "Vinden fran öster ". Tyt. tł.: "Vinden fra ost ". |
Kiedy Karol XII postanowił podbić Rosję, nie przypuszczał nawet, jak wielkie nieszczęścia przyniesie jego wyprawa. Vendel Grip z Ludzi Lodu był jednym z wielu nieszczęśników, którzy znaleźli się w rosyjskim obozie jenieckim w głębi Syberii. W końcu Vendel zdołał uciec starą rybacką łódką. Ogromne rzeki niosły go na północ ku tundrze u wybrzeży Morza Karskiego i, co wprost niewiarygodne, do jego dalekich krewniaków z nieznanej gałęzi Ludzi Lodu. |
 |
Tom 16 Kwiat wisielców Tyt. oryg.: "Galgdockan ". Tyt. tł.: "Galgeblomsten ". |
Troje potomków Ludzi Lodu wyrusza w daleką podróż na północ, do starej Lodowej Doliny. Jedzie tam młody Dan Lind w towarzystwie "dotkniętych" krewnych: Ingrid Lind i Ulvhedina Paladina. Oboje oni obdarzeni są ponadnaturalnymi zdolnościami.Wyprawa Dana ma charakter naukowy, dwoje pozostałych natomiast pragnie zdobyć korzeń obdarzonej wielką siłą magicznej rośliny, który - jak sądzą - tam się właśnie znajduje: korzeń alrauny, zwany także kwiatem wisielców, bo krążą legendy, że wyrasta ona pod szubienicami. |
 |
Tom 17 Ogród śmierci Tyt. oryg.: "Dödens trädgard ". Tyt. tł.: "Dodens have ". |
Daniel Lind z Ludzi Lodu wyrusza samotnie w daleką podróż do kraju Nieńców nad brzegami Morza Karskiego. Tam spotyka Shirę, córkę Vendela, która należy do wybranych - to ona ma złamać przekleństwo ciążące nad rodem Ludzi Lodu. Najpierw jednak Shira musi przejść przez wiele nieludzkich prób, układających się w długą i przerażającą wędrówkę przez Ogród Śmierci... |
 |
Tom 18 |
 |
Tom 19 |
 |
Tom 20 |
 |
Tom 21 Diabelski jar Tyt. oryg.: "Vargtimmen ". Tyt. tł.: "Djevlekloften ". |
Gunillę z Knapahult wychowywano surowo, w imieniu Pana chłoszcząc ją za grzechy, których nigdy nie popełniła. Marzeniem jej ojca było wydać ją za mąż za wielkiego pana, Arva Gripa, mimo że Gunilla pokochała innego. W parafii pojawił się jednak krewniak Arva, Heike Lind z Ludzi Lodu. Dzięki swym niezwykłym zdolnościom odkrył wkrótce, że i Arv, i Gunilla potrzebują jego pomocy. Wyczuł także śmiertelne niebezpieczeństwo, czające się w szczelinie w gęstym lesie... |
 |
Tom 22 |
 |
Tom 23 Wiosenna ofiara Tyt. oryg.: "Varoffer ". Tyt. tł.: "Varoffer ". |
Vinga Tark i Heike Lind z Ludzi Lodu podjęli walkę o odzyskanie rodowych posiadłości. Grastensholm wciąż należało do sędziego Snivela, który zdobył je podstępem. Prawowitym dziedzicem dworu był Heike. Dla pokonania sędziego Heike musiał sprowadzić na ziemię siły ponadnaturalne, ale w magicznym obrzędzie musiałaby uczestniczyć dziewica. Czy Heike zdecyduje się złożyć w ofierze swą ukochaną Vingę? |
 |
Tom 24 Martwe wrzosy Tyt. oryg.: "Djupt i jorden ". Tyt. tł.: "I jordens dyp ". |
Anna Maria Olsdotter przyjechała do małego górniczego osiedla Martwe Wrzosy, by poprowadzić szkołę dla dzieci robotników. Nie wszyscy jednak ucieszyli się z jej obecności, a wkrótce ktoś usiłował ją zamordować. Anna Maria wezwała na pomoc kuzyna, Heikego Linda. Przybył on dosłownie w ostatnim momencie, gdy nad wieloma mieszkańcami osady zawisło śmiertelne niebezpieczeństwo... |
 |
Tom 25 Anioł o czarnych skrzydłach Tyt. tł.: "Engel med svarte vinger ". Tyt. oryg.: "Ängel med dolda horn ". |
Już jako mała dziewczynka Tula Backe odkryła, że różni się od innych dzieci. Nie zawsze wykorzystywała swe nadzwyczajne zdolności w służbie dobra, wiedziała więc, że jest jedną z dotkniętych z Ludzi Lodu... Zła moc, nieskończenie potężniejsza od niej, knuła diabelskie plany. Tengel Zły wybrał sobie Tulę jako tę, która miała obudzić go ze snu... |
 |
Tom 26 Dom w Eldafjord Tyt. oryg.: "Huset i Eldafjord ". |
Eskil Lind z Ludzi Lodu w dzieciństwie usłyszał od wędrownego parobka historię o niezwykłym skarbie w Eldafjord. Od tej pory nieustannie śnił o ukrytych bogactwach i kiedy dorósł, wykorzystał pierwszą okazję, by wyprawić się na poszukiwania. Dotarł do tajemniczego Eldafjord, ale tam nie potrafił poradzić sobie ze złem i ludzką chciwoĂşcią. Nie umiał też pomóc cierpiącej kobiecie z nieuleczalnie chorym synkiem... |
 |
Tom 27 |
 |
Tom 28 Lód i ogień Tyt. oryg.: "Is och eld ". Tyt. tł.: "Is og ild ". |
Belinda była wiecznym utrapieniem rodziny. Nierozgarnięta, gapowata dziewczyna kryła się zawsze w cieniu starszej, ślicznej i utalentowanej siostry Signe. Kiedy po raz pierwszy spotkała Viljara z Ludzi Lodu, odludka i samotnika, przeraziła się. O Viljarze mówiono, że jest szalony, a jego oczy były zimne niczym lód. |
 |
Tom 29 Miłość Lucyfera Tyt. tł.: "Lucifers kjalighet ". Tyt. oryg.: "Lucifers kärlek ". |
Saga Simon należała do wybranych w rodzinie Ludzi Lodu. Kiedy otrzymała wiadomość, że krewni w Norwegii potrzebują jej pomocy, niezwłocznie wyruszyła w pełną trudów i niezwykłych przygód podróż. Los chciał, że za współtowarzyszy miała dwóch fascynujących, młodych mężczyzn. Jeden z nich od pierwszego wejrzenia zapłonął gwałtowną namiętnością do pięknej Sagi i było raczej wątpliwe, czy drugi jest wystarczająco silny, by zapobiec katastrofie... |
 |
Tom 30 |
 |
Tom 31 Przewoźnik Tyt. oryg.: "Färjkarlen ". Tyt. tł.: "Fergemannen ". |
Benedikte Lind z Ludzi Lodu została wezwana, by pomóc w rozwiązaniu zagadki domu duchów i tajemniczych zwłok. Wyruszyła z garstką towarzyszy do opuszczonej wioski, by stawić czoło nieznanemu złu. W wyprawie uczestniczył też przystojny student, Sander Brink, który podbił serce Benedikte. Ona wiedziała jednak, że jej miłość nie ma szans, była wszak dotkniętą z Ludzi Lodu... |
 |
Tom 32 Głód Tyt. oryg.: "Hunger ". |
Marit z Głodziska przez całe życie żyła samotnie. Kiedy leżała na łożu śmierci, Christoffer Volden, pragnąc ofiarować jej odrobinę szczęścia w ostatniej godzinie, wyznał jej miłość i obiecał małżeństwo. Gdy Marit, wbrew wszelkim oczekiwaniom, poczuła się lepiej, Christoffer wystraszył się nie na żarty. Honor Ludzi Lodu zabraniał mu cofnąć raz dane słowo, ale był już przecież zaręczony z Lise-Merete Gustavsen... |
 |
Tom 33 |
 |
Tom 34 |
 |
Tom 35 Droga w ciemnościach T. 35 |
|
 |
Tom 36 |
 |
Tom 37 Miasto strachu Tyt. oryg.: "Stad i skräk ". Tyt. tł.: "Skrekkens by ". |
W zimny styczniowy dzień roku 1937 do portu Halden przybił statek z Rotterdamu. Na ląd zszedł pasażer na gapę, a za nim krok w krok podążała Śmierć. Wśród osób, których życie zawisło na włosku, znalazła się nieszczęśliwa Vinnie Dahlen. Policjant Rikard Brink otrzymał zadanie powstrzymania zagrażającej całemu miastu katastrofy, ale by tego dokonać, musiał najpierw zdobyć zaufanie przerażonej Vinnie... |
 |
Tom 38 Urwany ślad Tyt. oryg.: "Sma män ksatar langa skuggor ". Tyt. tł.: "Skjulte spor ". |
Karine Volden jako mała dziewczynka została dwukrotnie zgwałcona. Choć zdołała wymazać z pamięci koszmarne przeżycia, coraz bardziej zamykała się w sobie i bała się kontaktu z innymi ludźmi. W czasie wojny napadnięto Karinę po raz kolejny, a jej reakcja okazała się bardzo gwałtowna. Na domiar złego dziewczynka obarczała siebie winą za to, że jej brat Jonathan został zesłany do obozu koncentracyjnego w Niemczech... |
 |
Tom 39 Nieme głosy Tyt. oryg.: "Rop av stumma röster ". Tyt. tł.: "Rop av stumme roster ". |
Nataniel Gard z Ludzi Lodu był siódmym synem siódmego syna, wybranym, by poprowadzić ostateczną walkę z Tengelem Złym. Wciąż jednak był jeszcze zbyt młody i dopiero ćwiczył swe umiejętności. Ellen Knutsen przeżyła w dzieciństwie coś przerażającego i za wszelkę cenę chciała o tym zapomnieć. Nikt nie przypuszczał, że Nataniel i Ellen mają tyle wspólnego... |
 |
Tom 40 Więźniowie czasu Tyt. oryg.: "Fangad av tiden ". Tyt. tł.: "Fandet av tiden ". |
Tova Brink była jedną z najbardziej dotkniętych dziedzictwem zła Ludzi Lodu. Na jej widok ludzie odwracali się z obrzydzeniem i często mówiono o niej czarownica. Została jednak wyznaczona do tego, aby wziąć udział w walce przeciwko Tengelowi Złemu. Tova tymczasem miała własne plany. Największą radością jej życia było dokuczanie innym. Czyż nie byłoby więc bardziej naturalne, gdyby opowiedziała się po stronie Tengela Złego? |
 |
Tom 41 Góra Demonów Tyt. oryg.: "Demonernas fjäll ". Tyt. tł.: "Demonenes fjell ". |
Nataniel Gard przyszedł na świat jako wybrany. Miał zostać wodzem Ludzi Lodu w ich walce ze złym przodkiem, a jego najbliższymi pomocnicami były Tova Brink i Ellen Skogsrud. Żeby jednak pokonać Tengela Złego, trzeba mu przeciwstawić wszelkie siły, jakie tylko uda się pozyskać. Ludzie Lodu spotykają się w Górze Demonów, gdzie wiele spraw zostanie wyjaśnionych i gdzie podejmie się wiele decyzji - na dobre i na złe... |
 |
Tom 42 Cisza przed burzą Tyt. tł.: "Stille for stormen ". Tyt. oryg.: "Lugnet före stormen ". |
Tajemnicze spotkanie Ludzi Lodu w Górze Demonów uświadamia wszystkim, że walka z Tengelem Złym będzie trudniejsza i dużo bardziej niebezpieczna, niż sadzono. Pięcioro młodych członków rodu wyrusza do Trondelag do zapomnianej Doliny Ludzi Lodu, a po drodze okazuje się, że Tengel Zły wysłał w pościg za nimi bandę opryszków... |
 |
Tom 43 Odrobina czułości Tyt. oryg.: "Glimt av ömhet ". Tyt. tł.: "Streif av omhet ". |
Walka z Tengelem Złym przerodziła się w śmiertelnie niebezpieczny wyścig do Doliny Ludzi Lodu. Obie strony zmobilizowały wszystkie siły, by wyprzedzić przeciwnika. Tengel Zły wezwał na pomoc najokrutniejszych ze swych poddanych, ale i Ludzie Lodu mieli potężnych sojuszników. A w samym środku tej walki Tova przeżyła swój pierwszy i być może jedyny romans w życiu... |
 |
Tom 44 Fatalny dzień Tyt. oryg.: Onde dagen |
Fatalny dzień w historii Ludzi Lodu: Tengel Zły i jego prawa ręka, okrutny Lynx, postanowili zniszczyć Ludzi Lodu i ich sojuszników. Zebrali wszystkie swoje oddziały, najemnych żołnierzy, przestępców wojennych, uwodzicielskie czarownice i potwornych rycerzy, których pokonanie wydawało się niemożliwe... |
 |
Tom 45 Książę czarnych sal Tyt. tł.: "Legendem om Marco ". Tyt. oryg.: "Legenden om Marco ". |
Marco, jeden z pięciorga potomków Ludzi Lodu, wybranych do walki z Tengelem Złym, był owym tajemniczym, niezwykle silnym sojusznikiem, którego potęga wciąż pozostawała nie odkryta. Tym razem jednak otrzymał zadanie prawie niemożliwe do wypełnienia - miał zniszczyć okrutnego Lynxa, najbliższego współpracownika Tengela Złego. A musiał tego dokonać nie wykorzystując swej najsilniejszej broni... |
 |
Tom 46 Woda zła Tyt. tł.: "Svarte vannet ". Tyt. oryg.: "Svarta vattnet ". |
Tengel Zły przygotowuje się do objęcia władzy nad światem. Powoli, lecz stanowczo zbliża się do miejsca, gdzie została ukryta ciemna woda mogąca dać mu nieograniczoną siłę. Tymczasem wybrani z Ludzi Lodu, na czele z Natanielem, których wysłano, by powstrzymali Tengela Złego, zostali zepchnięci do Wielkiej Otchłani - miejsca, z którego jeszcze nikt nigdy się nie wydostał... |
 |
Tom 47 Czy jesteśmy tutaj sami? Tyt. oryg.: "Är det nagon där ute? ". Tyt. przekł.: "Er det noen der ute? ". |
Długa i niebezpieczna walka Ludzi Lodu z Tengelem Złym dobiegła końca. Tanghil, zakała i największe zagrożenie świata, przestał istnieć. Nie znaczy to jednak, że w przyszłości już wszystko będzie dobrze. Nadal na wiele pytań nie udzielono odpowiedzi. Rodzina ma więc przed sobą rok pełen napięć... |